Estate

日常摸鱼以及不定时更新咕!
【认证级动物园园长】
“我在夏天收拾好行囊,准备冬天去看你”
最近忙于写原创更新大概会没有

hello and goodbye ,here`s Isabella• Holmes【28】

28. 亲,米兰达警告来一份么?包邮哦~
我紧张地站在小巷中,看着远处那个身影一步步走进。身前的人的呼吸在寂静中显得如此凸显。很快那人走到了小巷前,马上要走过了。说时迟,那时快,我迅速跟着早已窜出巷子的人站在了太阳光下,冲着双手被扭在身后的人严肃说道:“你有权保持沉默。如果你不保持沉默,那么你所说的一切都能够用作为你的呈堂证供。你有权在受审时请一位律师。如果你付不起律师费的话,我们可以给你请一位。你是否完全了解你的上述权利?”
Daddy立马松开了手,任由他刚刚扭住的犯人站起来整理自己的风衣,一边说道:“看来今天这一课也算结束喽,一会想吃什么, Sherlock?”
我平复了下自己激动的心情,故作严肃:“Daddy,犯人保持了沉默。”
Daddy也严肃了一下,认真说到:“那就回家吧”
不过,早当天晚上,我有幸亲自见识了一下米兰达警告的真正用途。
“去睡沙发吧,Sherlock。”
“John.....”
“你有权保持沉默。”
“我......”
“如果你不保持沉默,那么你所说的一切都能够用作为你的呈堂证供。”
“你......”
“你有权在受审时请一位律师。”
“其实......”
“如果你付不起律师费的话,我们可以给你请一位。”
“那......”
“你是否完全了解你的上述权利?了解了是吧?那就没事了。”
“砰!”最后这是Daddy的甩门声。
我抱着自己的泰迪熊打了哈欠,从沙发上站起来,向站在Daddy房门前可怜兮兮的Dad道了声晚安,便见怪不怪的回房间了,又是平常的一天啊,难道不是吗?但愿今天没有小提琴把我从被窝里吵醒吧。
附:米兰达警告英文【注意避雷】
Miranda Warnings(米兰达警告)
You have the right to remain silent and refuse to answer questions.
Anything you do say may be used against you in a court of law.
You have the right to consult an attorney before speaking to the police and to have an attorney present during questioning now or in the future.If you cannot afford an attorney, one will be appointed for you before any questioning if you wish.
If you decide to answer questions now without an attorney present you will still have the right to stop answering at any time until you talk to an attorney.
Knowing and understanding your rights as I have explained them to you, are you willing to answer my questions without an attorney present?

评论(1)
热度(26)